Thứ Ba, 18 tháng 2, 2020

REVIEW: NHỮNG KẺ HẮC ÁM - STYLO FANTÔME


NHỮNG KẺ HẮC ÁM
STYLO FANTÔME

Nguyên tác: The Bad Ones

Người dịch: Dian
Ngày bắt đầu: 26/6/2019


GIỚI THIỆU:

Tình yêu không phải lúc nào cũng tươi sáng và bóng bẩy.
Đôi khi, nó rất xấu xa và sai trái, bị chôn vùi dưới 6 tấc đất ở một nơi bí mật mà chỉ có những kẻ liều lĩnh mới dám đặt chân tới. Ần giấu phía sau bức màn đen to lớn, che đậy những điều mà không người nào nên nhìn thấy.
Đôi khi nó xảy đến với hai con người lẽ ra không bao giờ nên gặp nhau. Một người là que diêm, người còn lại lại là dầu hỏa.
Chỉ một cú quẹt là đủ để thiêu rụi thế giới này, và đó chính là điều mà họ định thực hiện.
Kể cả khi chuyện đó có thể giết chết họ.

*Cảnh báo*: Truyện có cảnh sex và bạo lực. Nam nữ chính có cách suy nghĩ khác người, thường xuyên phá vỡ luật lệ và các qui tắc xã hội. Đây không phải một câu chuyện tình yêu nhẹ nhàng, lãng mạn, ngọt ngào như những câu chuyện khác. Nếu bạn không chấp nhận được những gì đen tối, khác thường, có thể bỏ qua câu chuyện này.


MỤC LỤC:

PHẦN I


PHẦN II


PHẦN III







Lời tác giả:

Dành cho những ai đang chán nản, lo lắng hay lo sợ vì bản thân khác biệt, hoặc thấy không thoải mái với chính mình, hoặc đang tự hỏi vì sao mình không được bình thường.
Tôi hiểu rõ cảm giác của các bạn.

Về tác giả Stylo Fantôme:

Các bạn có thể truy cập vào link sau:


Link có thông tin về tác giả và các tác phẩm đã ra mắt của cô ấy.

Cảm nhận của riêng mình:

Mình đã thử post vài chương lên Wattpad để thử xem phản ứng của người xem thế nào (Link Wattpad: https://www.wattpad.com/story/211217033-the-bad-ones-nh%E1%BB%AFng-k%E1%BA%BB-h%E1%BA%AFc-%C3%A1m). Có lẽ thể loại mình thích đọc và chọn theo dịch hơi kén người xem nên tới giờ vẫn chưa ai để ý. Nhưng thôi kệ vậy, mình quyết định post song song trên blog, để không thì blog bám mạng nhện mất.

Giới thiệu với mọi người, một trong những tác giả mình yêu thích: Stylo Fantôme (mình viết đúng đấy, không thêm dấu sai đâu =)). Mình thích cách viết của cô kinh khủng. Cô viết dark romance rất tuyệt vời, viết romance kiểu chick-lit cũng cực kì hài hước và đáng yêu, viết romance pha hành động thì ngầu hết chỗ nói và viết romance pha buồn rất ư thành công.

Mình quyết định chọn quyển này để dịch (dù nó kén người đọc lắm) vì quá thích nó sau khi đọc, mình đọc rất nhiều nhưng sau đó có thể quên béng nội dung đa số các quyển sách, trừ quyển này. Đây là một quyển tiểu thuyết lẻ, không có dây mơ rễ má nên đọc cũng không quá ngán đâu mọi người ạ.

Nếu bạn là một người chỉ thích thể loại tình cảm lãng mạn đơn thuần, kiểu nam chính đeo đuổi, yêu thương, cưng chiều nữ chính hết lòng, thì có thể quay đầu được rồi (trừ phi bạn có hứng thú muốn khám phá một cái gì đó khác). Còn nếu, bạn yêu thích kiểu tình yêu đen tối, vật vã, kịch tính, hơi có xu hướng hành hạ tinh thần thì đây, bạn có thể thử đi theo câu chuyện này, câu chuyện của Constantine và Dulcie.

Đầu tiên, mình xin cảnh báo là hai con người này không hề bình thường nhé: suy nghĩ không bình thường, hành động không bình thường, phương châm sống càng không bình thường. Mình không khuyến khích các bạn sống theo họ (bởi như thế rất nguy hiểm), chỉ muốn giới thiệu cho các bạn câu chuyện của họ. Nó điên rồ, máu me, có tình dục, có bạo lực... túm lại, câu chuyện không phải nơi để những tâm hồn yêu sự nhẹ nhàng thoát ly đến. Nhưng nếu bạn cần một chút điên rồ, một cái gì đó quái đản thì hãy cùng mình đến thị trấn Fuller một chuyến. Mình sẽ cho các bạn trải nghiệm thử thể loại tình-cảm-đen-tối yêu thích của mình.

Như đã viết ở những post khác, mình review sách rất tệ, cũng không biết tóm lược thế nào để không spoil mất nội dung sách. Vậy nên, nếu bạn muốn biết sự thú vị khi đọc một câu chuyện mang hơi hướng đen tối, hãy bắt đầu với "The Bad Ones".

"Nếu Cô Bé Quàng Khăn Đỏ không phải một bé gái ngây thơ trong sáng, mà là một cô gái muốn dấn thân vào rừng sâu để đi tìm con sói?!?
Nếu Con Sói Độc Ác không hề muốn ăn thịt cô gái, mà muốn cô ấy thuộc về mình, là đồng minh của mình?!?" 

Câu chuyện của Con và Dulcie sẽ cho bạn câu trả lời. Hi vọng các bạn sẽ thích quyển sách này!

P/S: Vì là sách dịch với mục đích chia sẻ câu chuyện mình yêu thích nên chuyện xin phép tác giả là bất khả thi. Mong các bạn chỉ đọc ở đây và đừng mang post ở những nơi khác mà không có sự đồng ý của mình. Vì người dịch dù sao cũng bỏ tâm huyết và tình cảm của mình vào một tác phẩm, bạn ủng hộ họ tại chính nơi mà họ post bài chính là thể hiện sự tôn trọng dành cho họ.

Cảm ơn bạn đã dành thời gian ghé qua góc nhỏ của mình! =)


***Dian***