21.
TRỞ VỀ
NHÀ
Đúng như các luật sư của tôi dự đoán, chúng tôi đã thắng kiện.
Tôi ngồi đó trong khu tòa án cũ kĩ ngột ngạt và nhìn vẻ mặt thẫn thờ của Hugh.
Ngay khi phán quyết được đưa ra, tôi đứng dậy và rời khỏi đó. Đã đến lúc trở về
New York, và quay lại với cuộc sống của chúng tôi rồi.
“Em phấn khích quá,” Addie nói khi thang máy đưa chúng tôi
lên căn hộ.
“Vì sao?”
“Bởi vì, ngốc ạ, em nhớ Drako.” Em nhìn tôi, sửng sốt khi
thấy tôi không hề nhớ nó.
“Nó là chó của anh, Addie, dĩ nhiên là anh nhớ nó rồi,
nhưng khi em ở gần, anh ngờ rằng nó thèm để ý đến anh đấy,” tôi nói vẻ thất vọng,
biết chính xác đó là cảnh tượng sẽ diễn ra một khi cửa thang máy hé mở.
“Anh đang tỏ ra lố bịch đấy.” Em bật cười.
“Phải rồi, người xén lông chó bảo thế kia đấy.”
Ngay khi thang máy dừng lại và cửa mở ra, cảnh tượng tôi đã
dự đoán lập tức trở thành hiện thực. Drako chạy về phía chúng tôi nhưng chỉ dừng
lại trước mặt Addie. Con chó chết giẫm. Tôi đi qua để lại một người một chó vui
vẻ đoàn tụ với nhau.
“Chào mừng trở về, Ngài Evans,” Ana nói khi nhìn thấy tôi.
“Chào bà, Ana.”
“Tôi có chuẩn bị vài món rồi. Ngài có muốn tôi hâm nóng
chúng cho ngài không?” Ana hỏi.
“Không, tôi hơi mệt sau chuyến bay,” tôi nói rồi đi thẳng
lên lầu để tắm rửa. Sau khi tắm nước nóng dưới vòi sen thật lâu, tôi bước ra khỏi
phòng tắm; các bắp cơ giãn ra đôi chút nhưng không hoàn toàn.
“Chào anh,” Addie cất lời từ chỗ giường ngủ, chẳng mặc gì
ngoài áo phông thể dục thời trung học của tôi.
“Sao em lại mặc nó? Chẳng phải nó mang lại những kí ức
không ra gì sao?” Tôi tựa lên khung cửa và khoanh tay lại.
“Ừ, cảm ơn vì đã nhắc anh nhé,” tôi chua chát nói, nhấc người
khỏi khung cửa và đi qua em để ngồi xuống ở chiếc ghế dài nhìn ra Sông Hudson.
“Anh có nghĩ đã đến lúc rồi không?” Em nói từ phía sau tôi.
“Đến lúc gì?” Tôi hỏi.
“Đến lúc nói về tất cả mọi chuyện?” Em đáp.
“Mọi chuyện?” Tôi lúng túng hỏi.
“Chúng ta đã nói gì về những chuyện đã xảy ra và nguyên do
đâu?” Em khẽ nói.
Giết tôi đi. Tôi thật sự không có tâm trạng cho chuyện này,
nhưng tôi biết mình không có lựa chọn thật sự nào trong vấn đề này, tôi đã làm
sai và vì thế Addie xứng đáng có được câu trả lời mà em cần.
“Em muốn biết gì hả, Addie?” Tôi hỏi, nhìn ra khung cửa sổ
bao quát cảnh vật bên ngoài.
“Sao anh lại nghĩ ra được ý tưởng đó? Ý em là – Chúa ơi, em
thật ngốc khi tin vào nó, thế nhưng…”
“Cha của anh,” tôi khẽ nói.
“Cha của anh? Nhưng em tưởng anh bảo rằng anh chưa bao giờ
bị ép phải cưới Clara?” Em nói thật nhanh.
“Không phải ông ta đưa ra, nhưng ý tưởng bắt nguồn từ ông
ta.” Tôi ngồi tựa ra sau và nhớ về ngày đó; nó vô cùng rõ ràng trong tâm trí
tôi.
“Thế
quái nào mà ông lại đến đây vậy?” Tôi làu bàu khi cha tôi bước thẳng vào văn
phòng mà không hề báo trước. Phải xử lý mấy tên khốn ở Luân Đôn và chuyện sát
nhập qui mô lớn còn chưa đủ, tôi lại còn phải đối mặt với cha mình, một cái nhọt
cực khó chịu ở mông.
“Hai từ
thôi, Clara Stevens.” Ngay khi ông ta nói ra tên cô nàng, cả người tôi như muốn
co rúm lại. Cô gái đó quả là lắm vấn đề, mà tôi thì chả muốn dính tới cái nào hết.
Hồi trung học, tôi chỉ để ý tới cô ta là vì cô ta hay đe dọa Addie mà thôi. Tôi
đảm bảo cô ta sẽ không động được vào em. Clara đã làm tất cả để được ở cạnh
tôi. Thậm chí có thời điểm tôi còn nghi ngờ cô ta có theo dõi tôi nữa. Cô ta
dai như đỉa và luôn có mặt ở mọi nơi tôi đến.
“Ông
có biết tại sao tôi lại được thừa kế công ty thay vì ông không?” Tôi hỏi người
cha vô năng, ngu ngốc của mình. Ông nội tôi chưa bao giờ thích con người mà đứa
con trai mình đã trở thành, và thậm chí còn không muốn tin tưởng ông ta nữa.
Ông nội
đã rất tự hào khi tôi tốt nghiệp đại học với tấm bằng kinh doanh. Ông nhận tôi
vào công ty và rèn luyện tôi từ thấp đến cao, bảo rằng tôi phải hiểu được mọi
thứ khiến cho công ty vận hành. Bằng cách đó, sẽ không có ai cướp được nó từ
tôi.
“Tôi
được chọn bởi vì tôi hiểu về kinh doanh còn ông thì không,” tôi rít.
“Daimon,
chỉ cần cưới được Clara Stevens, sau đó con sẽ kiếm thêm được rất nhiều tiền,”
ông ta nói. Người đàn ông này quả là đui mù hết chỗ nói. Tôi đã khiến công ty của
gia đình lớn mạnh gấp ba lần, chứ không chỉ riêng về lợi nhuận, kể từ khi ông nội
giao chức CEO cho tôi.
“Tôi
không trộn lẫn công việc và các mối quan hệ, hơn nữa, nhà Stevens sẽ sớm tìm tới
tôi thôi,” tôi gằn giọng, bởi tôi đang mua dần tài sản của họ nhưng họ lại
không hề biết.
“Kết
hôn vì tiền đi, Daimon, đừng vì tình. Con không thấy chuyện đã xảy ra với mẹ
con và ta à?” Quả là đồ chết giẫm.
“Ông
không hề yêu mẹ tôi. Ông đã lợi dụng bà ấy rồi vứt bỏ không thương tiếc. Nếu
ông yêu bà ấy, ông sẽ không làm thế với bà ấy,” tôi rít lên.
“Mẹ
con chưa bao giờ phù hợp với thế giới của chúng ta. Vậy nên đừng lặp lại sai lầm
của ta nữa,” ông ta nói.
“Tin
tôi đi, ông già, người tôi cưới sẽ hoàn hảo cho tôi, chứ không phải cho thế giới
của chúng ta. Giờ nếu ông không còn gì để nói thì cút ra khỏi văn phòng của
tôi,” tôi quát.
Tôi căm ghét ông ta. Phải, ông ta là cha tôi, nhưng khiến mẹ
tôi mang thai tôi không có nghĩa là tôi phải thích ông ta. Người đàn ông đó đã
biến đời tôi thành địa ngục, lấy đi điều duy nhất quan trọng với tôi, mẹ tôi.
Tôi cũng giận cả bà ấy nữa, bỏ lại tôi với một người đàn ông khốn nạn. Món quà
duy nhất bà để lại tôi là khiếu âm nhạc. Tôi chơi vĩ cầm, như một đứa con nít
ngu ngốc nghĩ rằng bà sẽ nghe được và quay về.
“Anh vừa đi đâu thế?” Giọng nói của Addie khiến tôi giật
mình, nhận ra em đang ngồi dưới chân tôi.
“Hồi tưởng.” Tôi đặt tay lên đầu em lúc này đang gối trên đầu
gối của tôi.
“Hồi tưởng chuyện gì?” Addie hỏi, nhìn ra ngoài cửa sổ cùng
với tôi.
“Ông nội của anh. Ông mất sau năm đầu tiên anh nắm quyền điều
hành công ty.”
“Em rất tiếc,” Addie buồn bã nói.
“Hẳn là ông sẽ rất quý em,” tôi khẳng định.
“Anh nghĩ thế à?”
“Anh biết thế.”
“Anh nhớ ông nội,” Addie chỉ ra, quay lại nhìn tôi.
“Mỗi ngày đều nhớ.” Một cách nhàn nhã, tôi vuốt tóc em, mỉm
cười với em. Tim tôi hơi nhói lên khi nghĩ về ông và việc tôi nhớ ông nhiều thế
nào. Ông chính là hình mẫu người cha thật sự của tôi; ông là người tôi noi
theo. Ông đã bảo vệ tôi và chỉ dẫn tôi. Ông nuôi dưỡng âm nhạc trong tôi và rất
khó tính mỗi khi tôi làm sai. Phải, tôi nhớ ông. Tôi nhớ ông rất nhiều.
“Tên ông nội là gì?” Addie tiếp tục nhìn tôi.
“Stephan Evans.”
Nói lớn tên của ông nội khiến tôi nhận ra mình mong muốn
ông có mặt ở đây để gặp Addie và nhìn thấy tôi thành công nhiều đến thế nào.
Không chỉ vì bản thân tôi, mà còn là vì tôi muốn chứng minh rằng ông đã đúng; rằng
tôi sinh ra để làm người nối nghiệp ông.
Tôi thật may mắn khi có được em. Em biết…em hiểu rõ chơi
đàn sẽ giúp xoa dịu nỗi đau đột ngột của tôi. Khốn thật, tôi nhớ ông lão đó
quá. Lấy cây vĩ cầm ra, tôi đứng dậy, trong khi Addie ngồi lên chiếc ghế dài
phía sau tôi. Đưa nhạc cụ lên cằm, tôi bắt đầu chơi bản nhạc yêu thích của ông;
là bản “Requiem” của Mozart.
Ông rất thích mỗi khi cả mẹ tôi và tôi cùng hòa tấu bản nhạc
đó cho ông nghe. Tôi thường kéo vĩ cầm đệm theo trong lúc mẹ tôi chơi dương cầm.
Tôi nhắm mắt lại và bản nhạc như sống dậy khi tôi kéo đàn. Tôi có thể nhìn thấy
ông ngồi đó trên chiếc ghế da cũ màu nâu để quan sát tôi, một nụ cười tự hào hiện
ra trên gương mặt ông. Tôi để cho âm nhạc dẫn dắt, thế giới chung quanh hoàn
toàn tan đi. Tôi chơi đàn như điên loạn, âm nhạc đen tối và ghê gớm vang vọng
quanh tôi. Tôi cứ chơi và chơi, thời gian như ngừng lại. Giai điệu đầy kiêu ngạo
của Mozart cứ thế tiếp tục, cho đến khi bản nhạc kết thúc. Tôi dừng lại, hạ cây
vĩ cầm xuống một bên. Có tiếng sụt sịt khe khẽ vang lên bên tai. Tôi xoay lại
và thấy Addie đang khóc.
“Addie,” tôi quỳ xuống cạnh em.
“Daimon,” em thì thầm và vòng hai cánh tay quanh người tôi.
Vòng tay ngọt ngào, ấm áp của em xoa dịu tôi, trong khi lẽ ra tôi nên là người xoa
dịu em mới phải.
“Sao em lại khóc?” Tôi hỏi lúc kéo người ra.
“Anh cũng đang khóc mà,” em thì thầm và lau đi những giọt
nước mắt lặng lẽ của tôi.
“Anh là Daimon Evans. Anh không khóc lóc,” tôi cười nhăn nhở.
“Anh nói đúng,” em sụt sịt. “Em quên mất.” Em lại kéo tôi
vào lòng và ôm lấy tôi trong lúc tôi âm thầm khóc thương ông nội, người mà tôi
nhớ hơn bất kì ai khác.